wordmark

畜牧业为什么叫Animal Husbandry

初学英语应该就知道Husband的“丈夫”的意思。玩《文明》的时候才注意到“畜牧业”的英文居然叫“Animal Husbandry”。所以畜牧业和丈夫是啥关系?

事实上husbandry带有ownership和care of a household的意思。在农业上即照顾和培育农作物和动物;畜牧业是饲养牲口的,所以叫Animal Husbandry。说白了就是“伺候动物的”。

再往前捣,“husband”来自中古英语的“huseband”,古英语的“hūsbōnda”,古北欧语hūsbōndi,hūs就是house,bōndi是būa(居住)的现在分词,合起来其实就是“householder”,户主。