wordmark

英语聊大选必学的短语

这一期我们来看看关于大选的那些有用词汇和短语,学会这些词汇,和老外侃大山又有料啦!

总统:President

美国人喜欢以姓氏称呼总统,比如奥巴马其实是姓氏,名字是巴拉克,奥巴马总统就可以说:President Obama

总统竞选:Presidential election

民主党:Democratic

共和党:Republican

民主党/共和党全国代表大会:Democratic/Republican National Convention

竞选活动:campaign

候选人:candidate

投票:vote

投票站:poll

选举人团:electoral college

选举人团包括:

众议院:United States House of Representatives / House

参议院:United States Senate / Senate

赢者全拿:winner-takes-all

摇摆州:swing state 摇摆州是指一些没有固定党派倾向的州,它们也是竞选过程中主攻造势的地方。

普选票:popular vote

选举人票:electoral vote

普选票和选举人票是同时被统计的,普选票就是所有选民的投票,选举人票就是选举人团的票,只有选举人票可以决定最终结果。由于美国总统竞选制度的特殊性,有时普选票和选举人票会出现相反的结果。比如这一次虽然川普获胜,但就普选票来看,希拉里比川普的票数要多。

预计胜利者:projected winner

它用在当一个州统计还没有结束,就目前的情况来看,一方有获胜的趋势,那么这一方就是 projected winner.

已经获胜者:apparent winner

当一个州统计已经结束,已经有了确定的获胜者时,这一方就是 apparent winner, “明显获胜者”,也就是已经获胜者。

在看竞选直播的时候,经常还会看到这样一个短语: too close to call 这个短语用到的情景就是当一个州正在统计的结果显示两人票数非常接近,不好预计结果的时候。

wordmark