wordmark

夏日消暑好伙伴——冷饮的英文名称

夏天到了,怎么少得了冷饮呢?今天我们就来说一说各种冷饮的英文名称。

一. 饮料

首先,饮料这个词叫 beverage, 这个词用起来比较正式,通常口语中使用的是 drink, 比如:Would you like to have a drink? 你想喝点什么吗? 我们说的可乐、汽水这些软饮叫 soft drink, 口语中也叫 Soda 或 Pop, 无糖的汽水叫 Diet drink 或 Diet soda, 冰镇的饮料则是 cool drink 或 cold drink.

炎炎夏日出完汗痛快的来杯冰镇的汽水,想想都爽呀!各种常见汽水的英文名称如下:

  • Coca-cola: 可口可乐,常简单称为 Coke;
  • Pepsi (cola): 百事可乐;
  • Sprite: 雪碧
  • Fanta: 芬达;
  • 7 up: 七喜;
  • Root beer: 乐啤露,沙士汽水,虽然名字中有 beer 啤酒这个词,但它并不含酒精;

二.冰激凌

冰激凌叫做 ice cream, 国外有很多卖 ice cream 的 food truck, 就是一个卡车,走街串巷去卖各种吃的,特别是卖 ice cream 的,非常受欢迎。

Ice cream 也有很多种:

常见的一勺一勺挖的那种冰激凌球可以说 Scoop, 这个词可以表示“挖”这个动作,也可以表示挖冰激凌的勺子,一勺冰激凌就是 a scoop of ice cream, 比如“我想要两勺香草味的冰激凌”,就可以说 I’d like two scoops of vanilla ice cream.

我们常说的甜筒叫做 Cone, 这个单词同时也是圆锥形的意思。

我们在麦当劳和肯德基经常吃的一种冰激凌叫圣代或新地,这两个词都是英文 Sundae 的音译,它是一种冰激凌甜品(ice cream dessert), 在冰激凌上面浇上各种口味的糖浆等。

现在国外越来越流行的一种冰激凌叫 Frozen Yogurt, 字面意思是冷冻酸奶,是一种用酸奶和其它乳制品制成的冰激凌,它比一般的 ice cream 要更健康一些。这种店面一般是自助式,自己去拿一个杯子装上各种口味的 frozen yogurt, 然后撒上喜欢的配料,有水果、坚果、糖等等,自己搭配,最后一起称重算钱,好吃又好玩。

另外两种冷饮我很久都分不清什么区别,一个是 Shake, 另一个是 Smoothie. Shake 或者叫 milk shake 就是奶昔,这个翻译第一个词 milk 牛奶是意译,而第二个词 shake 却是音译,终于知道奶昔是什么鬼了吧?而 Smoothie 是冰沙,smooth 是顺滑的意思,smoothie 这个名字表示这种冷饮很浓厚、顺滑。这两者区别呢?奶昔的主要成分就是 ice cream, 而 smoothie 则是由一些奶制品、水果和冰块等搅碎在一起。

三.棒冰

小时候夏天最幸福的就是有根冰棍舔了,冰棍、棒冰的英文叫做 Popsicle, 而英国人喜欢把它叫做 ice lolly 或 lolly, lolly 或者 lollipop 是棒棒糖的意思。

雪糕叫做 Stick, 或者 Stick Bar.

wordmark